Lirik STRAY KIDS – Mirror (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)



Lirik STRAY KIDS    Mirror
(Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)


 Lyrics/작사: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), (3RACHA)
Composer/작곡: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), (3RACHA), 이우민 ‘Collapsedone’, Fredrik ‘Fredro’ Odesjo
Arranger/편곡: 이우민 ‘Collapsedone’, Fredrik ‘Fredro’ Odesjo

HANGUL
[방찬]
Where am I
Who am I
I am not me
[창빈]
도대체 언제부터 시작일까 풀리지 않는 문제
내가 누구인가 누구도 없는 숙제
내게 성립될 만한 공식들을 외우기 전에
대입할지 선택할만한 기회조차 거의 없었네
어딜 가는지도 모른 일단은 달리기만
옆에 거울들 눈치를 보며
그냥 따라다니기만
아직 어려서 그렇단 이유 크면
헤맬 같은 느낌은
혼란스런 정신 속에 겹쳐 달리다 계속 기웃기웃
[승민]
혼란 속에 갇혀 나도 아직 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 물어
[리노]
You make me cry 손을 잡아줘
앞에서 바라본다
CHORUS
[우진]
거울 속에 비친 미로 eh
[아이엔]
안을 비춰줄 my mirror no
[우진]
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
[방찬]
계속해서 찾아 헤매고 있어 oh

[현진]
I’m not me 도대체 누구야
내가 알던 모습과는 너무도 다른
모르는 많아 꿈을 둘째 치고
맘조차 몰라서 눈물만 맺히고
[]
물음표들과 셋으로 끝나는
매일 반복되는 상황
내가 아닌 같다가도 맞다는 속맘은 방황
하기만 잔인하게 해답은
답을 숨기고 찾기만
손댈 없이 커진 나의 의문 답이 없네
[승민]
혼란 속에 갇혀 나도 아직 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 물어
You make me cry 손을 잡아줘
앞에서 바라본다
CHORUS
[우진]
거울 속에 비친 미로 eh
[아이엔]
안을 비춰줄 my mirror no
[우진]
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
[방찬]
계속해서 찾아 헤매고 있어 oh
[필릭스]
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
[]
어디가 내가 가라는 걸어가
묻지 일단 뛰는 우선이야
[창빈]
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
[현진]
어디가 내가 가라는 걸어가
묻지 일단 뛰는 우선이야

[아이엔]
Who am I 내가 나를 보는데 감이
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
[승민]
얼마나 헤매야 내가
나를 보며 웃을 있을까
[필릭스]
What you want
What you want a mirror for myself
CHORUS
[우진]
거울 속에 비친 미로 eh
[아이엔]
안을 비춰줄 my mirror no
[우진]
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
[방찬]
계속해서 찾아 헤매고 있어 oh
[필릭스]
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
[]
어디가 내가 가라는 걸어가
묻지 일단 뛰는 우선이야
[창빈]
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
[현진]
어디가 내가 가라는 걸어가
묻지 일단 뛰는 우선이야

ROMANIZATION
[Bang Chan]
Where am I
Who am I
I am not me
[Changbin]
dodaeche eonjebuteo shijagilkka pulliji anneun munje
naega nuguinga geu nugudo naen jeok eopneun sukje
naege seongribdwel manan gongshikdeureul weugi jeone
mwol daeibhalji seontaekhalmanhan gihwejocha geoye eopseotne
eodil ganeunjido moreun chae ildaneun dalligiman hae
yeope geouldeul nunchireul bomyeo
geunyang ttaradanigiman hae
ajik eoryeoseo geureotan iyu keumyeon
deo hemael geo gateun neukkimeun
hollanseureon jeongshin soge gyeopchyeo dallida gyesok giutgiut
[Seungmin]
hollan soge gachyeo nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eopneun naege tto mureo
[Lee Know]
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda
CHORUS
[Woojin]
geoul soge bichin nan miro eh
[I.N]
nae aneul bichwojul my mirror no
[Woojin]
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
[Bang Chan]
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo oh

[Hyunjin]
I’m not me neo dodaeche nuguya
naega aldeon nae moseubgwaneun neomudo dareun na
moreuneun ge mana kkumeul duljjae chigo
nae sok mamjocha mollaseo nunmulman deo maechigo
[Han]
mureumpyodeulgwa jeom seseuro kkeutnaneun
maeil banbokdweneun sanghwang
naega anin geot gatdagado mattaneun sogmameun banghwang
hagiman hae janinhage haedabeun
dabeul sumgigo nan tto chatgiman hae
sondael su eopshi keojin naye uimun dabi eopne
[Seungmin]
hollan soge gachyeo nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eopneun naege tto mureo
[Lee Know]
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda
CHORUS
[Woojin]
geoul soge bichin nan miro eh
[I.N]
nae aneul bichwojul my mirror no
[Woojin]
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
[Bang Chan]
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo oh
[Felix]
naega nugunji nado moreuji
shikin daero yeogikkaji watteon memories
[Han]
eodiga naega garaneun gil georeoga
mudji ma ildan ttwineun ge useoniya
[Changbin]
naega nugunji nado moreuji
shikin daero yeogikkaji watteon memories
[Hyunjin]
eodiga naega garaneun gil georeoga
mudji ma ildan ttwineun ge useoniya

[I.N]
Who am I naega nareul boneunde gami an wa
I am not hokshi molla dareun geoureul chaja
[Seungmin]
eolmana hemaeya naega
nareul bomyeo useul su isseulkka
[Felix]
What you want
What you want a mirror for myself
CHORUS
[Woojin]
geoul soge bichin nan miro eh
[I.N]
nae aneul bichwojul my mirror no
[Woojin]
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
[Bang Chan]
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo oh
[Felix]
naega nugunji nado moreuji
shikin daero yeogikkaji watteon memories
[Han]
eodiga naega garaneun gil georeoga
mudji ma ildan ttwineun ge useoniya
[Changbin]
naega nugunji nado moreuji
shikin daero yeogikkaji watteon memories
[Hyunjin]
eodiga naega garaneun gil georeoga
mudji ma ildan ttwineun ge useoniya

ENG TRANSLATION
Where am I
Who am I
I am not me
When did it start? This problem that can’t be solved
Who am I? It’s homework that no one ever assigned me
Before I could memorize the formulas that materialized before me
I had no chance to decide on what answer to give

Without even knowing where I’m going, I’m just running
Cautious of the mirrors next to me
I’m just following
If I say it’s because I’m still young
I think I’ll get even more lost once I grow up
My confusion overlapping as I run, I keep pondering

Trapped in confusion, I still don’t know myself
Do you know? Asking me, who doesn’t have any answers
You make me cry, hold my hand
I’m in front of you, you’re looking at me
CHORUS
Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
For once I wish I could see myself
I keep looking for it

I’m not me, who are you?
I’m so different from the me I used to know
So many things I don’t know, my dreams are only second
I don’t even know how I feel so only tears well up

Every day, the situation ends
With either a question mark or three dots
I don’t feel like myself but then I do
My heart is lost and the answer is hiding itself
I’m only looking for it
I can’t touch it, my question is growing, but there’s no answer

Trapped in confusion, I still don’t know myself
Do you know? Asking me, who doesn’t have any answers
You make me cry, hold my hand
I’m in front of you, you’re looking at me
CHORUS
Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
For once I wish I could see myself
I keep looking for it
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first

Who am I? I’m looking at myself but I can’t figure it out
I am not, maybe I need to find a different mirror
How much more do I have to wander
Until I can look at myself and smile?
What you want
What you want a mirror for myself
CHORUS
Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
for once I wish I could see myself
I keep looking for it
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first

TERJEMAHAN INDONESIA
Dimana aku
Siapa aku
Aku bukanlah diriku

Kapan itu dimulai?
Masalah yang tak bisa di selesaikan ini
Siapa aku?
Itu pekerjaan rumah yang tak pernah diberikan olehku
Sebelum aku bisa menghafal formula yang terwujud di hadapanku
Aku tak punya kesempatan untuk memutuskan jawaban apa yang harus diberikan

Tanpa tahu kemana aku harus pergi
Aku baru saja berlari
Berhati-hatilah dengan cermin di sebelahku
Aku hanya mengikutinya
Jika aku mengatakan itu karena aku masih muda
Aku pikir aku akan semakin tersesat setelah aku tumbuh dewasa
Kebingunganku semakin menumpuk saat aku berlari
Aku terus merenung

Terjebak dalam kebingungan, aku masih tak mengenal diriku
Apakah kau tahu? Bertanya padaku, seseorang yang tak punya jawaban
Kau membuatku menangis, pegang tanganku
Aku ada di hadapanmu, kau sedang menatapku
CHORUS
Tercermin di cermin, aku sebuah labirin
Perutku tercermin dalam cerminku, tidak
Di mana aku bisa menemukannya?
Untuk sesaat aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencarinya

Aku bukanlah diriku, siapakah dirimu?
Aku sangat berbeda dari diriku yang dulu ku kenal
Begitu banyak hal yang aku tak tahu, mimpiku hanya jadi yang kedua
Aku bahkan tak tahu bagaimana perasaanku sehingga hanya air mata yang mengalir deras

Setiap hari, situasinya berakhir
Baik dengan tanda tanya atau tiga titik
Aku tak merasa seperti diriku sendiri namun kemudian aku melakukannya
Hatiku hilang dan jawabannya adalah menyembunyikannya
Aku hanya mencarinya
Aku tak bisa menyentuhnya, pertanyaanku berkembang, namun tak ada jawaban

Terjebak dalam kebingungan, aku masih tak mengenal diriku
Apakah kau tahu? Bertanya padaku, seseorang yang tak punya jawaban
Kau membuatku menangis, pegang tanganku
Aku ada di hadapanmu, kau sedang menatapku
CHORUS
Tercermin di cermin, aku sebuah labirin
Perutku tercermin dalam cerminku, tidak
Di mana aku bisa menemukannya?
Untuk sesaat aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencarinya
Aku bahkan tak tahu siapa diriku
Aku hanya melakukan apa yang diberitahukan dalam ingatanku
Jalan mana yang harus aku tempuh?
Jangan tanya, berjalanlah saja dulu
Aku bahkan tak tahu siapa diriku
Aku hanya melakukan apa yang diberitahukan dalam ingatanku
Jalan mana yang harus aku tempuh?
Jangan tanya, berjalanlah saja dulu

Siapa aku? Aku melihat diriku sendiri namun aku tak bisa mengetahuinya
Bukan aku, mungkin aku harus menemukan cermin yang berbeda
Berapa banyak lagi yang harus aku jalani sampai aku bisa melihat diriku dan tersenyum?
Apa maumu
Apa yang kau inginkan, cermin untuk diriku sendiri
CHORUS
Tercermin di cermin, aku sebuah labirin
Perutku tercermin dalam cerminku, tidak
Di mana aku bisa menemukannya?
Untuk sesaat aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencarinya
Aku bahkan tak tahu siapa diriku
Aku hanya melakukan apa yang diberitahukan dalam ingatanku
Jalan mana yang harus aku tempuh?
Jangan tanya, berjalanlah saja dulu
Aku bahkan tak tahu siapa diriku
Aku hanya melakukan apa yang diberitahukan dalam ingatanku
Jalan mana yang harus aku tempuh?
Jangan tanya, berjalanlah saja dulu

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lirik STRAY KIDS – 잘 하고 있어(Grow Up) (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS - HELLEVATOR (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – Mixtape #2 (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)