Lirik STRAY KIDS – M.I.A. (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)
Lirik STRAY
KIDS – M.I.A.
Composer/작곡: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), 한
(3RACHA), 김몽이
Arranger/편곡: 김몽이, 방찬 (3RACHA)
HANGUL
[방찬]
아무리
적응해도
아닌
것
같아
네가
웃고
있는
게
누가
봐도
어색해
뭔가
너무
복잡해
넌
몰라
몰라
알고
있는
것
같지만
뭔가
달라
달라
네
주변을
잘
찾아봐
[리노]
웃으면서
갔던
놀이공원에서
많은
추억도
쌓고
그랬는데
뭔가
변했어
something change
옛날에
나의
추억은
시간이
멈춰버린
Neverland
[한]
뭔가
예전엔
사소한
것까지
말했었던
너였었는데
멀어진
느낌
몰라
왜
이래
오히려
내가
묻고
싶은
질문이야
뭔가
좀
달라진
듯이
나쁘진
않은데
어색해
너를
볼
때
뭔가
네가
아닌
듯해
예전에
네가
그리워
지려
해
벌써
변한
네
모습
적응
안돼서
[아이엔]
어딘가
달라지고
있어
아무리
숨겨도
다
볼
수
있는
걸
[승민]
다른
사람과
얘기를
하는
것
같아
어색해져
너와
있을
때
CHORUS
[방찬]
대체
어딜
간
거야
너의
그
예쁜
미소
워낙
잘
웃던
너라서
더
그리워져
내겐
다
보여
안
그런
척
어색한
미소
밝았던
너라
더
걱정이
돼
[우진]
널
보고
싶어
널
보고
싶어
행복한
입이
귀에
걸린
널
꼭
볼
수
있어
난 볼 수 있어
[필릭스]
내가
알던 너 다운 밝은 모습
[창빈]
또
뭔 생각했니
멍
때리는 그 모습
요즘
따라 자주 보이는 듯해
내
말 듣긴 했니
너
답지 않은 그 모습
지친
내 눈에만 보이는 듯해
[현진]
어릴
적 너의 단순함이 불과 몇 년 사이에
복잡함으로
폭풍성장해서 널 괴롭히네
좀
더 맘 편히 잡생각 내려놔
그냥
너 걱정돼서 한 말이야 왜 또 째려봐
[창빈]
그런
표정으로 어두운 표정으로
그런
표정으로 쳐다보지 마
그런
표정 지으면 답이 나오나
[필릭스]
널
보는 게 두려워지기 싫어
너의
눈을 피하기도 싫어
그니까
끄집어내 보자 좋은 날
[아이엔]
어딘가
달라지고
있어
아무리
숨겨도
다
볼
수
있는
걸
[승민]
다른
사람과
얘기를
하는
것
같아
어색해져
너와
있을
때
[창빈]
잃어버린
날들을 찾고 싶어
[리노]
달라진
그 모습 바꾸고 싶어
[한]
그
말투와 행동 하나하나 달라진 많은 태도
그전엔
어땠는지 생각도 안나
Tell me 넌 어땠는지도 다 알고 싶어
[우진]
시간
지나 가며 변했던 모습
너도
알며 모른척했을지도
[방찬]
Tell me what you want baby
Tell me what you want baby
[우진]
다시 널 보고 싶어
CHORUS
[현진]
대체
어딜 간 거야 너의 그 예쁜 미소
워낙
잘 웃던 너라서 더 그리워져
내겐
다 보여 안 그런 척 어색한 미소
밝았던
너라 더 걱정이 돼
[우진]
널
보고 싶어 널 보고 싶어
행복한
입이 귀에 걸린 널
꼭
볼 수 있어 난 볼 수 있어
[필릭스]
내가
알던 너 다운 밝은 모습
ROMANIZATION
[Bang Chan]
amuri jeogeunghaedo anin geot gata
nega utgo itneun ge
nuga bwado eosaekhae
mwonga neomu bokjabhae
neon molla molla
algo itneun geot gatjiman
mwonga dalla dalla
ne jubyeoneul jal chajabwa
[Lee Know]
useumyeonseo gatteon norigongwoneseo
maneun chueokdo ssako geuraetneunde
mwonga byeonhaesseo something change
yetnare naye chueogeun shigani meomchwobeorin
Neverland
[Han]
mwonga yejeonen
sasohan geotkkaji malhaesseotteon
neoyeosseotneunde meoreojin neukkim
molla wae irae
ohiryeo naega mutgo shipeun jilmuniya
mwonga jom dallajin deushi
nappeujin aneunde eosaekhae neoreul bol ttae
mwonga
nega anin deuthae yejeone nega
geuriwo jiryeo hae beolsseo
byeonhan ne moseub jeogeung andwaeseo
[I.N]
eodinga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneun geol
[Seungmin]
dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae
CHORUS
[Bang Chan]
daeche eodil gan geoya neoye geu yeppeun miso
wonak jal utteon neoraseo deo geuriwojyeo
naegen da boyeo an geureon cheok eosaekhan miso
balgatteon neora deo geokjeongi dwae
[Woojin]
neol bogo shipeo neol bogo shipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
[Felix]
naega aldeon neo daun balgeun moseub
[Changbin]
tto mwon saenggakhaetni
meong ttaerineun geu moseub
yojeum ttara jaju boineun deuthae
nae mal deutgin haetni
neo dabji aneun geu moseub
jichin nae nuneman boineun deuthae
[Hyunjin]
eoril jeok neoye dansunhami bulgwa myeot nyeon
saie
bokjabhameuro pokpungseongjanghaeseo neol
gwerobhine
jom deo mam pyeonhi jabsaenggak naeryeonwa
geunyang neo geokjeongdwaeseo han mariya wae
tto jjaeryeobwa
[Changbin]
geureon pyojeongeuro eoduun pyojeongeuro
geureon pyojeongeuro chyeodaboji ma
geureon pyojeong jieumyeon dabi naona
[Felix]
neol boneun ge duryeowojigi shireo
neoye nuneul pihagido shireo
geunikka kkeujibeonae boja joeun nal
[I.N]
eodinga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneun geol
[Seungmin]
dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae
[Changbin]
ireobeorin naldeureul chatgo shipeo
[Lee Know]
dallajin geu moseub bakkugo shipeo
[Han]
geu maltuwa haengdong hanahana dallajin maneun
taedo
geujeonen eottaetneunji saenggakdo anna
Tell me neon eottaetneunjido da algo shipeo
[Woojin]
shigan jina gamyeo byeonhaetteon moseub
neodo almyeo moreuncheokhaesseuljido
[Bang Chan]
Tell me what you want baby
Tell me what you want baby
[Woojin]
dashi neol bogo shipeo
CHORUS
[Hyunjin]
daeche eodil gan geoya neoye geu yeppeun miso
wonak jal utteon neoraseo deo geuriwojyeo
naegen da boyeo an geureon cheok eosaekhan miso
balgatteon neora deo geokjeongi dwae
[Woojin]
neol bogo shipeo neol bogo shipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
[Felix]
naega aldeon neo daun balgeun moseub
ENG
TRANSLATION
No matter how hard you try
I don’t think you’re really smiling
Anyone can see you’re feeling awkward
What’s so complicated?
You don’t know though
You think you know
Something’s different
I’m looking around you
We went to the amusement park while smiling
Made a lot of memories but
Something changed, something change
My past memories are frozen in time like
Neverland
You used to tell me
Every little thing back then
But now I feel distant
I don’t know why
I want to ask you
Something’s different
It’s not bad but it’s awkward when I see you
Doesn’t seem like you, I miss you from back
then
I’m not used to seeing you changing like this
You’re changing
No matter how hard you try to hide it
I can see everything
Feels like I’m talking to someone else
It feels awkward when I’m with you
Where did your pretty smile go?
You used to smile so easily so I miss it even
more
I can see everything, that awkward smile
You used to be so bright so I’m even more
worried
I miss you I miss you
You, who used to happily smile
I can see you, I can see it
The you that I used to know that was so bright
What are you thinking about?
Feels like you’re spacing out
Often these days
Are you even listening to me?
It’s not you
Only I can see it through my tired eyes
Your childish simplicity has changed in a
matter of a few years
It grew rapidly into complexity, torturing you
Lay down all those excess thoughts
I’m just saying out of worry, why are you
glaring at me?
Don’t look at me with that face
With that dark face
If you make that face, will you get an answer?
I don’t want to be scared to look at you
I don’t want to avoid your eyes either
So let’s try to bring back the good days
No matter how hard you try to hide it
I can see everything
Feels like I’m talking to someone else
It feels awkward when I’m with you
I want to find the lost days again
I want to turn you back
Your words, your actions, your attitude have
all changed
I can’t even remember how you were before
Tell me how you were, I wanna know
You’re changing with time
You know but you acted like you don’t
Tell me what you want babe
Tell me what you want babe
I wanna see you again
Where did your pretty smile go?
You used to smile so easily so I miss it even
more
I can see everything, that awkward smile
You used to be so bright so I’m even more
worried
I miss you I miss you
You, who used to happily smile
I can see you, I can see it
The you that I used to know that was so bright
TERJEMAHAN
INDONESIA
Apapun yang kau lakukan, itu tak akan berhasil
Kau memang tersenyum, tapi
Siapapun yang melihatnya, mereka bilang kalau
itu itu canggung
Sesuatu yang begitu rumit
Kau tak tahu, kau tak tahu meski kau
berpura-pura tahu, namun
Ada yang berbeda, kau melihat sekeliling dengan
hati-hati
Pergi ke taman bermain sambil tersenyum
Banyak kenangan yang menumpuk, tapi
Ada yang berbeda, ada yang berubah
Kenangan masa laluku
Di mana waktu berhenti, itu adalah neverland
Sesuatu di masa lalu, bahkan sampai hal-hal
kecil sekalipun
Aku berbicara tentangmu, seolah kita telah
menjadi semakin jauh
Tak tahu kenapa aku berubah seperti ini
Ada sesuatu yang ingin aku tanyakan
Ada sesuatu yang berbeda
Itu bukan hal yang buruk, tapi ada sesuatu yang
aneh tentangmu,
Seolah kau tak menjadi dirimu, seperti masa
lalumu
Aku merindukannya
Karena kau telah mengubah pandanganmu
Itu terlihat berbeda di suatu tempat
Itu bisa dilihat, tak peduli bagaimana kau
mencoba bersembunyi
Seolah kau mengikuti apa yang dikatakan orang
lain
Itu aneh denganmu
Kemana perginya, senyum indahmu
Kau yang dulu sering tersenyum, aku
merindukannya
Aku bisa melihat semuanya, senyuman canggung
yang tak seperti dirimu
Dirimu yang mempesona, aku
semakinmengkhawatirkanmu
Aku merindukanmu, aku merindukanmu
Kebahagiaan yang dulu terngiang di telingamu
Aku harus memastikannya lagi, aku akan
memastikannya lagi
Sisi terang yang aku tahu
Apa lagi yang kau pikirkan
Wajah yang termenung itu
Sekarang aku menjadi lebih sering melihatnya
Apakah kau mendengarku
Wajhmu itu tak memberi jawaban
Hanya aku yang bisa melihat bahwa kau lelah
Kepolosanmu yang seperti anak kecil itu hanya
untuk beberapa tahun
Kau tengah disiksa oleh sesuatu yang rumit
Bersantailah sebentar, singkirkan pikiran yang
sepele itu
Aku khawatir, aku hanya mengatakannya, kenapa
kau membelalak lagi
Ekspresi itu, ekspresi gelap itu
Jangan lihat aku dengan tatapan itu
Aku tak suka melihatmu ketakutan
Aku juga tak suka melihatmu menghindari
tatapanku
Karna itu, lepaskanlah semuanya, ini hari yang
baik
Itu terlihat berbeda di suatu tempat
Itu bisa dilihat, tak peduli bagaimana kau
mencoba bersembunyi
Seolah kau mengikuti apa yang dikatakan orang
lain
Itu terlihat aneh dengan dirimu
Ayo kita temukan hari yang telah hilang
Ubahlah sisi yang berbeda dari dirimu
Nada dan sikap yang berbeda itu
Aku bahkan tak bisa berpikir seperti apa
sebelumnya, katakan padaku
Aku ingin tahu bagaimana keadaanmu
Sisimu yang telah berubah seiring berlalunya
waktu
Mungkin kau tahu itu, tapi kau berpura-pura
Katakan padaku apa yang kau inginkan sayang
Katakan padaku apa yang kau inginkan sayang
Aku merindukanmu lagi
Kemana perginya, senyum indahmu
Kau yang dulu sering tersenyum, aku
merindukannya
Aku bisa melihat semuanya, senyuman canggung
yang tak seperti dirimu
Dirimu yang mempesona, aku
semakinmengkhawatirkanmu
Aku merindukanmu, aku merindukanmu
Kebahagiaan yang dulu terngiang di telingamu
Aku harus memastikannya lagi, aku akan
memastikannya lagi
Aku tahu, kau yang begitu mempesona
Comments
Post a Comment