Lirik STRAY KIDS – Voices (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)



Lirik STRAY KIDS    Voices
(Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)


Lyrics/작사: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), (3RACHA)
Composer/작곡: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), (3RACHA), 트리피(TRIPPY)
Arranger/편곡: 트리피(TRIPPY), 방찬 (3RACHA)

HANGUL
[우진]
이상은 듣기 싫은
차가운 목소리 귀를 막아도
아무런 소용없이 따가운 시선들이
앞을 가로막죠
[창빈]
때려 부숴
어둠에 가두고
괴롭히던 것들의 출처
벗어나려 애쓰지만 출구를 찾기
전까지는 답이 없어
위하는
꿈을 무시하는 목소리들
이젠 상처받기 싫어서
귀를 막고 길을 걸어
[승민]
Now they’ve been going around
머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네 go away hey
[]
괴롭히는 목소리에
또다시 외친다
CHORUS
[방찬]
Step out of them voices
[아이엔]
귀를 막고 또다시 외칠게
[우진]
Step out of them voices
[승민]
Break free from the voices in my head
[현진]
귓가에 맴돌아
[필릭스]
Can’t hear my voices
[현진]
소리가 들려와
[창빈]
모든 답답해
[]
끝까지 들려오는 소리에 막아

[현진]
Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
층간소음처럼 짜증만 나거든
언제부턴가 이런 잔소리만 들려
시끄러 이제는 I don’t wanna hear no more
[]
구제 불능 엉터리
얘기에 절대 속지 않지 uh
궁금하지도 않은 뻔뻔히
해봤자 하품만 연발해 번번이
그리 얘기만 speakers
돼서 언성을 높여
이젠 신경 don’t care no more
됐어 내버려
[아이엔]
Now they’ve been going around
머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네 go away hey
[우진]
괴롭히는 목소리에
또다시 외친다

CHORUS
[방찬]
Step out of them voices
[아이엔]
귀를 막고 또다시 외칠게
[우진]
Step out of them voices
[승민]
Break free from the voices in my head
[현진]
귓가에 맴돌아
[필릭스]
Can’t hear my voices
[현진]
소리가 들려와
[창빈]
모든 답답해
[]
끝까지 들려오는 소리에 막아

[리노]
No more, no more
나를 바꿔 놓으려 하지
No voice, no voice
더는 어지럽게 하지
[]
잡생각은 집어치워 멋대로
[창빈]
속지마 너도 아닌 알잖아
제발 멋대로
이젠 그만해줘 제발
[]
쉽게 생각할래
[창빈/] 모두 신경 필요는 없으니까
There’s so many voices
[우진]
Step out of them voices
[방찬]
Step out of them voices
[필릭스]
There’s so many voices

ROMANIZATION
[Woojin]
deo isangeun deutgi shireun
chagaun moksori gwireul magado
amureon soyongeopshi ttagaun shiseondeuri
nae apeul garomakjyo
[Changbin]
da ttaeryeo buswo
nal eodume gadugo
gwerobhideon geotteure chulcheo
beoseonaryeo aesseujiman chulgureul chatgi
jeonkkajineun dabi eopseo
nal wihaneun cheok
nae kkumeul mushihaneun moksorideul
ijen sangcheobatgi shireoseo
du gwireul makgo nae gireul georeo
[Seungmin]
Now they’ve been going around
nae meorissoge dora nareul eojireobge hane go away hey
[Han]
nal gwerobhineun moksorie
ttodashi wechinda
CHORUS
[Bang Chan]
Step out of them voices
[I.N]
nae du gwireul makgo ttodashi wechilge
[Woojin]
Step out of them voices
[Seungmin]
Break free from the voices in my head
[Hyunjin]
gwitgae maemdora
[Felix]
Can’t hear my voices
[Hyunjin]
geu soriga deullyeowa
[Changbin]
modeun ge dabdabhae
[Han]
kkeutkkaji deullyeooneun geu sorie gwi maga nan

[Hyunjin]
Stop mamdaero nareul pandanhaneun sorideul
cheunggansoeumcheoreom jjajeungman nageodeun
eonjebuteonga ireon jansoriman deullyeo
shikkeureo ijeneun I don’t wanna hear no more
[Han]
guje bulleung eongteori nan ne
yaegie jeoldae sokji anchi uh
gunggeumhajido aneun mal ppeonppeonhi
haebwatja hapumman yeonbalhae beonbeoni
wae geuri yaegiman hae speakers
ton eob dwaeseo tto eonseongeul nopyeo
ijen shingyeong an sseo don’t care no more
dwaesseo nal naebeoryeo dwo
[I.N]
Now they’ve been going around
nae meorissoge dora nareul eojireobge hane go away hey
[Woojin]
nal gwerobhineun moksorie
ttodashi wechinda
CHORUS
[Bang Chan]
Step out of them voices
[I.N]
nae du gwireul makgo ttodashi wechilge
[Woojin]
Step out of them voices
[Seungmin]
Break free from the voices in my head
[Hyunjin]
gwitgae maemdora
[Felix]
Can’t hear my voices
[Hyunjin]
geu soriga deullyeowa
[Changbin]
modeun ge dabdabhae
[Han]
kkeutkkaji deullyeooneun geu sorie gwi maga nan

[Lee Know]
No more, no more
nareul bakkwo noeuryeo haji ma
No voice, no voice
nal deoneun eojireobge haji ma
[Han]
ya jabsaenggageun da jibeochiwo da ne meottaero hae
[Changbin]
ya sokjima neodo anin geon aljana
jebal ne meottaero hae
ijen geumanhaejwo jebal
[Han]
shwibge saenggakhallae nan
[CB/H] modu shingyeong sseul piryoneun eopseunikka
There’s so many voices
[Woojin]
Step out of them voices
[Bang Chan]
Step out of them voices
[Felix]
There’s so many voices

ENG TRANSLATION
The cold voices I don't wanna listen anymore
Even if I close my ears
It's no use, the staring eyes are blocking my way
I can't see a thing

Smash it all, the source that locked me in the darkness and harassed me
I try to get out but there's no way out until I find the exit
Pretending it's for me, the voices disregard my dream
I don't want to get hurt anymore, I close my ears and walk my way

Now they've been going around
They're lingering in my mind and making me dizzy (Go away, hey!)
Against the voices harassing me
I cry out again

Step out of them voices
With my ears closed, let me shout again
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

Lingering in my ears
Can't hear my voices
I can hear the sounds
I feel frustrated with everything
To the sounds I can hear to the end, I close my ears

Stop, the judgmental sound about me
I just get annoyed as if they're the noise between floors
At some point, I started to hear these nagging sounds only
Now it's noisy, I don't wanna hear no more
Hopeless nonsense, I'm never fooled by your story uh
Even if you shamelessly say the things I'm not even curious about, I keep yawning every time
Why do you keep talking? Speakers, you tone up and raise your voice again
I don't care anymore, don't care no more, that's enough, leave me alone

Now they've been going around
They're lingering in my mind and making me dizzy (Go away, hey!)
Against the voices harassing me
I cry out again

Step out of them voices
With my ears closed, let me shout again
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

Lingering in my ears
Can't hear my voices
I can hear the sounds
I feel frustrated with everything
To the sounds I can hear to the end, I close my ears

No more, no more, don't try to change me
No voice, no voice, don't make me dizzy anymore
Ya, cut the useless thoughts, do everything as you like
Ya, don't get fooled, you know they're wrong, please do it your way
Please stop now
I'll take it easy
'Cause I don't have to care about everything
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices

TERJEMAHAN INDONESIA
Aku tak ingin terus mendengarkannya
Suara dinginmu, bahkan dengan telingaku yang tertutup
Semuanya tak berguna, semua tatapan mengecewakan ini
Di hadapanku adalah sebuah rintangan

Sampai hari dimana aku bebas, aku akan terkunci dalam kegelapan
Di suatu tempat yang sepi
Meskipun aku mencoba tuk membebaskan diri
Sampai aku berhasil menemukan pintu keluar, aku tak punya jawaban
Berpura-pura menjadi altruistik tentang aku,
Suara yang mengabaikan mimpiku
Aku tak suka tuk terluka lagi
Aku akan menutup telingaku dan terus berjalan

Sekarang semua itu sudah mulai berkeliling
Berputar-putar di kepalaku
Aku menjadi pusing, pergilah hei
Suara yang menyiksaku
kembali berteriak lagi

Menyingkirlah dari suara mereka
Aku menutup kedua telingaku, dan mereka berteriak lagi
Menyingkirlah dari suara mereka
Bebaskanlah aku dari suara yang ada di kepalaku
Terngiang-ngiang di tepi daun telingaku
Tak bisakah kau mendengar suaraku?
Mendengar suara itu
Semuanya membuat frustrasi
Suara itu berusaha tuk terus terdengar sampai akhir,
Aku menutup telingaku

Hentikan, suara-suara yang memintaku untuk mengambil sebuah keputusan
Aku mulai kesal seolah-olah aku mendengar keributan
Masalah keluhan
Pikirkanlah itu dengan sederhana
Tak perlu terlalu memperdulikannya
Sampai kapan aku harus mendengar omelan ini
Sekarang sungguh berisik
Aku tak ingin mendengarnya, tidak lagi

Omong kosong yang bisa diperbaiki
Aku, aku tak akan tertipu lagi dengan pembicaraan ini eh
Aku tak mau tahu, bicarakan saja hal itu tanpa malu-malu
Aku hanya akan terus menguap
Kenapa kau hanya mengatakan itu, wahai sang pembicara?
Naikkan nadamu, keraskan suaramu
Aku tak peduli lagi, tidak lagi
Itu cukup, beri aku waktu istirahat

Sekarang semua itu sudah mulai berkeliling
Berputar-putar di kepalaku
Aku menjadi pusing, pergilah hei
Suara yang menyiksaku
kembali berteriak lagi

Menyingkirlah dari suara mereka
Aku menutup kedua telingaku, dan mereka berteriak lagi
Menyingkirlah dari suara mereka
Bebaskanlah aku dari suara yang ada di kepalaku
Terngiang-ngiang di tepi daun telingaku
Tak bisakah kau mendengar suaraku?
Mendengar suara itu
Semuanya membuat frustrasi
Suara itu berusaha tuk terus terdengar sampai akhir,
Aku menutup telingaku

Tidak lagi, tidak lagi
Biarkanlah aku pergi, hentikanlah aku
Tanpa suara, tanpa suara
Berhentilah membuatku lebih bingung

Singkirkan semua pikiran sepele itu
Lakukan saja dengan caramu
Berhentilah tertipu olehnya, kau tahu itu tidaklah benar
Ku mohon, lakukan saja dengan caramu
Ku mohon, hentikanlah sekarang juga
Berpikirlah sederhana
Karena kau tak perlu mengkhawatirkan semuanya

Ada begitu banyak suara
Menyingkirlah dari suara mereka
Menyingkirlah dari suara mereka
Ada begitu banyak suara

Comments

Popular posts from this blog

Lirik STRAY KIDS – 잘 하고 있어(Grow Up) (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS - HELLEVATOR (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – Mixtape #2 (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)