Lirik STRAY KIDS – 4419 (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – 4419
(Han|Rom|Terjemahan Indonesia)


HANGUL
[정인]
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
[승민]
우리 자주 앉았던 버스
맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려
[방찬]
널 처음 봤던 날 난 아직 기억해
나랑 키 차이가 안 났던 기억 또렷해
동갑인 친구로 우린 친해지고
끝까지 가고 싶었던 마음은 확실해
서로서로 싸웠던 추억들
위로 위로 날 도와줬던 친구는
자기의 꿈을 찾아 표를 빨리 끊고
데뷔라는 정류장에 도착해 응원할게
[필릭스]
요즘은 어때 잘 지내
곧 가을이고 낙엽들이 쌓이네
네가 떠났을 땐 더운 여름이었는데
너의 자린 벌써 겨울인 듯 허전해
[현진]
서로 다른 곳에서
같은 꿈을 난 꾸는 중
언젠간 또 같은 곳에서
다시 만나는 꿈
꾸고 있어 너와의
추억을 되새기는 중
많이 다투고 얘길 나눴던
작은 vocal room

[우진]
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
[민호]
우리 자주 앉았던 버스
맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려

[창빈]
최근에 난 많은 사람 알게 됐어
새로운 환경에도
적응된 지는 꽤 됐어
이젠 많이 컸나 봐
그저 학원 하나 혼자 다니기 무서워
엄말 졸라 언제나 같이 다녔는데
이젠 혼자 서울
가는 것도 가능해 멋져 내 옷도 사
서로 공감대가 만화였는데
커가며 공감되는 길을 걷는 건
비현실적인 만화 yeah

[승민]
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
[지성]
우리 자주 앉았던 버스
맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려
[방찬]
Thank you my friend 잊지 않을게
[승민]
너와 있던 순간들 모두 담아둘게
[지성]
Thank you my friend 잊지 않을게
[민호]
똑같은 곳에서 다시 만나길
[우진]
시간을 멈춰서 너와의 추억을 다시

[승민]
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
[지성]
우리 자주 앉았던 버스
맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
가슴 깊이 새겨
[방찬]
Thanks my friend

ROMANIZATION
[Jeongin]
neoneun eotteohge jinae
teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
ijeul su eopsneun naldeul dwirohaedo
geujeo anbu insarado
[Seungmin]
uri jaju anjassdeon beoseu
maen dwisjarie anjado
neowa hamkkehaessdeon chueokdeureul
tteoollimyeo heungeolgeoryeo
[Bang Chan]
neol cheoeum bwassdeon nal nan ajik gieokhae
narang ki chaiga an nassdeon gieok ttoryeotae
donggabin chinguro urin chinhaejigo
kkeutkkaji gago sipeossdeon maeumeun hwaksilhae
seoroseoro ssawossdeon chueokdeul
wiro wiro nal dowajwossdeon chinguneun
jagiui kkumeul chaja pyoreul ppalli kkeunhgo
debwiraneun jeongryujange dochakhae eungwonhalge
[Felix]
yojeumeun eottae jal jinae
got gaeurigo nagyeopdeuri ssahine
nega tteonasseul ttaen deoun yeoreumieossneunde
neoui jarin beolsseo gyeourin deut heojeonhae
[Hyunjin]
seoro dareun goseseo
gateun kkumeul nan kkuneun jung
eonjengan tto gateun goseseo
dasi mannaneun kkum
kkugo isseo neowaui
chueogeul doesaegineun jung
manhi datugo yaegil nanwossdeon
jageun vocal room

[Woojin]
neoneun eotteohge jinae
teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
ijeul su eopsneun naldeul dwirohaedo
geujeo anbu insarado
[Minho]
uri jaju anjassdeon beoseu
maen dwisjarie anjado
neowa hamkkehaessdeon chueokdeureul
tteoollimyeo heungeolgeoryeo

[Changbin]
choegeune nan manheun saram alge dwaesseo
saeroun hwangyeongedo
jeogeungdoen jineun kkwae dwaesseo
ijen manhi keossna bwa
geujeo hagwon hana honja danigi museowo
eommal jolla eonjena gati danyeossneunde
ijen honja seoul
ganeun geosdo ganeunghae meosjyeo nae osdo sa
seoro gonggamdaega manhwayeossneunde
keogamyeo gonggamdoeneun gireul geotneun geon
bihyeonsiljeogin manhwa yeah

[Sengmin]
neoneun eotteohge jinae
teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
ijeul su eopsneun naldeul dwirohaedo
geujeo anbu insarado
[Jisung]
uri jaju anjassdeon beoseu
maen dwisjarie anjado
neowa hamkkehaessdeon chueokdeureul
tteoollimyeo heungeolgeoryeo
[Bang Chan]
Thank you my friend ijji anheulge
[Seungmin]
neowa issdeon sungandeul modu damadulge
[Jisung]
Thank you my friend ijji anheulge
[Minho]
ttokgateun goseseo dasi mannagil
[Woojin]
siganeul meomchwoseo neowaui chueogeul dasi

[Seungmin]
neoneun eotteohge jinae
teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
ijeul su eopsneun naldeul dwirohaedo
geujeo anbu insarado
[Jisung]
uri jaju anjassdeon beoseu
maen dwisjarie anjado
neowa hamkkehaessdeon chueokdeureul
gaseum gipi saegyeo
[Bang Chan]
Thanks my friend

TERJEMAHAN NYA INDONESIA
Apa kabar? Tempatmu yang ada di sebelahku terasa sangat kosong
Aku mencoba menyingkirkan hari-hari yang tak terlupakan tapi aku bertanya-tanya bagaimana keadaanmu
Aku duduk di belakang bus, tempat kita biasa duduk
Aku bersenandung saat aku mengingat kenangan denganmu

Aku masih ingat di hari pertama aku bertemu denganmu
Aku ingat kita memiliki tinggi yang hampir sama
Kita seumuran dan kita begitu dekat
Aku tahu aku masih ingin mengakhiri ini denganmu

Kenangan saat berkelahi satu sama lain
Temanku, yang menghibur dan membantuku
Aku akan menemukan mimpiku, membeli tiketku
Pergi ke stasiun debut dan bersorak untukmu

Bagaimana kabarmu hari ini?
Ini akan segera musim gugur, dedaunan mulai berjatuhan
Saat kau pergi, itu adalah musim panas
Namun tempatmu kosong seperti musim dingin

Kita berada di tempat yang berbeda dengan mimpi yang sama
Suatu hari, kita akan bertemu lagi di tempat yang sama
Aku terus memikirkan kenangan kita
Di ruangan vokal kecil ini kita sering bertengkar dan berselisih pendapat

Apa kabar? Tempatmu yang ada di sebelahku terasa sangat kosong
Aku mencoba menyingkirkan hari-hari yang tak terlupakan tapi aku bertanya-tanya bagaimana keadaanmu
Aku duduk di belakang bus, tempat kita biasa duduk
Aku bersenandung saat aku mengingat kenangan denganmu

Baru-baru ini, aku mengenal banyak orang
Sudah lama aku menyesuaikan diri dengan tempat baru ini
Aku merasa aku sudah tumbuh begitu baik
Dulu aku takut pergi ke akademi sendirian
Karena itu aku memohon ibu agar kita bisa pergi bersama
Tapi sekarang aku bisa pergi ke Seoul sendiri
Itu keren, sekarang aku membeli pakaian sendiri
Dulu kita biasa terikat pada buku komik
Tapi teruslah menemukan minat bersama saat kita tumbuh dewasa
Apakah komik yang tak realistis, yeah

Apa kabar? Tempatmu yang ada di sebelahku terasa sangat kosong
Aku mencoba menyingkirkan hari-hari yang tak terlupakan tapi aku bertanya-tanya bagaimana keadaanmu
Aku duduk di belakang bus, tempat kita biasa duduk
Aku bersenandung saat aku mengingat kenangan denganmu

Terima kasih temanku, aku tak akan melupakanmu
Aku akan menghargai semua saat-saat ketika aku bersamamu
Terima kasih temanku, aku tak akan melupakanmu
Mari bertemu lagi di tempat yang sama
Mencoba menghentikan waktu untuk menghidupkan kembali kenangan kita

Apa kabar? Tempatmu yang ada di sebelahku terasa sangat kosong
Aku mencoba menyingkirkan hari-hari yang tak terlupakan tapi aku bertanya-tanya bagaimana keadaanmu
Aku duduk di belakang bus, tempat kita biasa duduk
Kenangan kita terukir begitu dalam di lubuk hatiku
Terima kasih temanku

Comments

Popular posts from this blog

Lirik STRAY KIDS – 잘 하고 있어(Grow Up) (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS - HELLEVATOR (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – Mixtape #2 (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)