Lirik STRAY KIDS – 어린 날개 (Young Wings) (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – 어린 날개 (Young Wings)
(Han|Rom|Terjemahan Indonesia)


HANGUL
[승민]
어리게 보이기 싫어서
괜히 짓궃은 옷만 게속 바꿔 입고
[찬]
어른스럽고만 싶어서
괜히 안 보던 뉴스를 다 보고

[지성]
운동화 에서 더 좋은 구두로 눈길을 돌려
마냥 길었던 하루가 요새는 뭔가 짧게 느껴져
학교 쉬는 시간 종히 치자마자
매점으로 달려갔던 내발걸음은
점점 초조해지고 떨리고 있어
[현진]
내가 민증을 받게 되면
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
그동안 못해 어린 티를 못 내는 척
삐뚤어진 듯 반듯해
[지성]
시간이 있어도 바쁜척
허세만 늘어가
20살이라는 나이는
바로 내 문턱 앞에 있어

[승민]
내 나이대로 살래 Naturally
어린 날개로 날래 Spread my wings
[찬]
어른인 척할 때가 좋 은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말듣는데도
[우진]
뭐든 서툴지만
처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
[민호]
아직 어리난
[우진]
지금은 어려워
[승민]
어른이 되단 말
[우진]
올까 봐 두려워
[찬]
어른이 되는 날

[필릭스]
문방구의 단골손님
이젠 발길은 가로수길
더 좋은 것에 눈길 돌리는 거에
그치지 않고 눈독을 들여
[현진]
이렇듯 어른인 척 다 근 척
다른 의미의 척척 박사가 되었지만
막상 눈앞에 나가오니 표정이 복처
[창빈]
새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
그젓도 무겁다며
반 앞 소화전에다 내려놨었는데
어른이 되 후 짊어져야 하는 건
몇 배 더 무거운 책임
준비 안 된 난 걱정이 백임

[정인]
내 나이대로 살래 Naturally
어린 날개로 날래 Spread my wings
[민호]
어른인 척할 때가 좋 은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말듣는데도
[우진]
뭐든 서툴지만
처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
[정인]
아직 어리난
지금은 어려워
[승민]
어른이 되단 말
올까 봐 두려워
[정인]
어른이 되는 날

[승민]
어린게 보이기 싫어서
[정인]
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
[우진]
어른스럽고만 십어서
[승민]
안 보던 뉴스를 다 보고
[지성]
이젠 안해

[승민]
내 나이대로 살래 Naturally
어린 날개로 날래 Spread my wings
[방찬]
어른인 척할 때가 좋 은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말듣는데도
[우진]
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
[정인]
아직 어리난
지금은 어려워
[승민]
어른이 되단 말
올까 봐 두려워
[정인]
어른이 되는 날

ROMANIZATION
[Seungmin]
Eorige boige sirheoseo
Gwaenhi jitgucheun otman gyesok bakkwo ibgo
[Chan]
Eoreunseureobgoman sipeoseo
Gwaenhi an bodeon nyuseureul da bogo

[Jisung]
Undonghwaeseo deo joheun guduro nungireul dollyeo
Manyang gireottdeon haruga yosaeneun mwongga jjalbke neukkyeojyeo
Hakgyo swineun sigan jongi chijamaja
Maejeomeuro dallyeogattdeon nae balgeoreumeun
Jeomjeom chojohaejigo tteoligo isseo
[Hyunjin]
Naega minjungeul badge dwemyeon
Gippeun maeumeul gamchugi bappeuldeuthae
Geudongan mothae eorin tireul mot naneun cheok
Ppittureojin deut bandeuthae
[Jisung]
Sigani isseodo bappeun cheok
Heoseman neureogago
Seumulsaliraneun naineun
Baro nae munteok ape isseo

[Seungmin]
Nae naidaero sallae naturally
Eorin nalgaero nallae spread my wings
[Chan]
Eoreunin cheokhal ttaega joheundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deunneundedo
[Woojin]
Mwodeun seotuljiman
Cheoeumiran daneoga joha
Eorisukhajiman idaeroman
[Minho]
Ajik eorin nan
[Woojin]
Jigeumeun eoryeowo
[Seungmin]
Eoreuni dwedan mal
[Woojin]
Olkka bwa duryeowo
[Chann]
Eoreuni dweneun nal

[Felix]
Munbangguui dangolsonnim
Ije balgireun garosugil
Deo joheun gose nungil dollineun geoe
Geuchiji anhgo nundogeul deuryeo
[Hyunjin]
Ireohdeut eoreunin cheok da keun cheok
Dareun euimiye cheokcheokbaksaga dweeottjiman
Maksang nunape dagaoni pyojeongi beongjjyeo
[Changbin]
Sae hakgi sijak jeone chaek da chaenggyeosseul ttae
Geugeotdo mugeobdamyeo
Ban ap sohwajeoneda naeryeonwasseottneunde
Eoreuni dwen hu jilmeojyeoya haneun geon
Myeoch bae deo mugeoun chaegim
Junbi an dwen nan geogjeongi baegim

[Jeongin]
Nae naidaero sallae naturally
Eorin nalgaero nallae spread my wings
[Minho]
Eoreunin cheokhal ttaega joheundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deunneundedo
[Woojin]
Mwodeun seotuljiman
Cheoeumiran daneoga joha
Eorisukhajiman idaeroman
[Minho]
Ajik eorin nan
[Woojin]
Jigeumeun eoryeowo
[Seungmin]
Eoreuni dwedan mal
[Woojin]
Olkka bwa duryeowo
[Chan]
Eoreuni dweneun nal
[Seungmin]
Eorige boige sirheoseo
[Minho]
Gwaenhi jitgucheun otman gyesok bakkwo ibgo
[Woojin]
Eoreunseureobgoman sipeoseo
[Jeongin]
An bodeon nyuseureul da bogo
[Jisung]
Ijen an hae

[Seungmin]
Nae naidaero sallae naturally
Eorin nalgaero nallae spread my wings
[Chan]
Eoreunin cheokhal ttaega joheundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deunneundedo
[Woojin]
Mwodeun seotuljiman
Cheoeumiran daneoga joha
Eorisukhajiman idaeroman
[Minho]
Ajik eorin nan
Jigeumeun eoryeowo
[Seungmin]
Eoreuni dwedan mal
Olkka bwa duryeowo
[Chan]
Eoreuni dweneun nal

TERJEMAHAN INDONESIA
Aku tak ingin terlihat muda
Karna itu aku terus mengganti pakaian berandalku
Aku hanya ingin tumbuh dewasa
Karna itu aku melihat berita yang belum pernah ku lihat sebelumnya

Alihkan perhatianmu pada sepatu yang lebih baik dari sepatu kets
Hari-hari yang dulu begitu panjang, akhir-akhir ini terasa begitu singkat
Segera setelah waktu istirahat, bel sekolah berbunyi
Selangkah demi selangkah aku menuju ke kantin
Perlahan-lahan aku mulai gugup dan gemetar

Saat aku harus menerima kehormatanku
Aku pikir aku harus menyembunyikan hatiku yang bahagia
Sementara itu, aku tak bisa melakukannya
Aku berpura-pura tak memiliki kekurangan di masa muda

Membuat sesuatu yang bengkok tampak seolah lurus
Meskipun aku punya waktu, aku pura-pura sibuk
Usia 20 itu
Sudah tepat berada di hadapanku

Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku
Dengan sayap mudaku, ku bentangkan sayapku dengan cepat
Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tak ingin berubah
Hanya kata-kata yang ku dengar saat aku masih kecil dulu
Meski di awal semuanya nampak begitu asing
Namun aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya
Aku masih muda
Itu sulit sekarang
Kata-kata itu, menjadi dewasa
Aku takut semuanya akan datang terlalu cepat
Aku tumbuh dewasa

Seorang pelanggan tetap toko buku
Sekarang langkahku ada di jalan raya
Mengalihkan perhtianku pada hal yang lebih baik
Aku takkan berhenti dan tetap membuka mataku

Pura-pura menjadi dewasa seperti ini, itu sebuah tindakan besar
Sebuah arti yang berbeda meski aku menjadi orang yang berpengetahuan luas
Sebuah ekspresi sebelum mataku kian mendekat

Ketika semester baru dimulai, dan aku mengemasi semua bukuku
Berkata bahwa semuanya berat
Aku taruh di dekat pemadam api
Setelah menjadi dewasa
Aku harus memanggul tanggung jawab yang beratus kali lebih berat
Aku belum merasa siap

Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku
Dengan sayap mudaku, ku bentangkan sayapku dengan cepat
Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tak ingin berubah
Hanya kata-kata yang ku dengar saat aku masih kecil dulu
Meski di awal semuanya nampak begitu asing, namun aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya
Aku masih muda
Itu sulit sekarang
Kata-kata itu, menjadi dewasa
Aku takut semuanya akan datang terlalu cepat
Aku tumbuh dewasa

Aku tak ingin terlihat muda
Karna itu aku terus mengganti pakaian nakalku
Aku hanya ingin tumbuh dewasa
Karna itu aku melihat berita yang belum pernah ku lihat
Sekarang aku tak akan melakukannya lagi

Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku
Dengan sayap mudaku, ku bentangkan sayapku dengan cepat
Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tak ingin berubah
Hanya kata-kata yang ku dengar saat aku masih kecil dulu
Meski di awal semuanya nampak begitu asing, namun aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya
Aku masih muda
Itu sulit sekarang
Kata-kata itu, menjadi dewasa
Aku takut semuanya akan datang terlalu cepat
Aku tumbuh dewasa

Comments

Popular posts from this blog

Lirik STRAY KIDS – 잘 하고 있어(Grow Up) (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS - HELLEVATOR (Han|Rom|Terjemahan Indonesia)

Lirik STRAY KIDS – Mixtape #2 (Han|Rom|Eng Trans|Terjemahan Indonesia)